4/21/2023
(楊烈(左)受邀參演《熱帶天使》音樂劇,擔任特別演出嘉賓(直式海報)(圖片提供:SML樂劇創製))

音樂劇《熱帶天使》改編自台灣文學大師陳千武短篇小說集《獵女犯》,融合作家本人經歷,自傳色彩濃厚,講述日治時期台灣青年兵被派駐南洋,與當地講福建話的慰安婦譜出艱困虐戀。適逢小說問世47周年,音樂劇將於5月5日至7日搬上臺北表演藝術中心,而楊烈特別化身老作家說書,他看完小說震驚,「陳千武本來是個文人,但他曾在日本學校是柔道隊跟劍道的代表人物,然而去到戰場居然變得這麼無奈。他講過一句話,『我變成連自殺都不敢的人,我是一個很懦弱的人』,可以想像那世界有多可怕,讓這麼強勁、有文采的人講出這種話,這部戲讓我想要越挖越深,好奇心驅使我想要更了解那個世界。」
(《熱帶天使》男女主角于浩威與李曼雙人海報(圖片提供:SML樂劇創製))

雖沒體驗過真正戰場,但楊烈年少當兵時也有過實際操練經驗,「我剛到馬祖就遇到砲擊,當場宣布不要下船,聲音就在耳邊跟頭頂上而已,是非常實際的經驗,感覺真的來到第一線!」他還聊到夜間行軍演習,「不是說刺激而已,還真的有點恐怖!」他們必須配槍帶彈藥、全副武裝圍攻山頂奪旗,走未開通的山路或海路,走在背後就是海的峭壁上,摸著前人的肩頭往前進,然而為了要模擬戰時而不能開照明,因此常常有人受傷,「旗號旁一定有敵人駐軍,如有燈光,排長就會下令開空包彈模擬射擊,雖然是象徵性的,但太近打到還是會受重傷。我當時是負責丟假手榴彈的,但有阿兵哥拔彈銷後應該要3秒內丟出去,他因為害怕捏太緊導致姿勢錯誤,丟手榴彈丟到手斷掉都有。」
(于浩威(左)在《熱帶天使》飾演日治時期台灣兵,派駐南洋遇見李曼飾演講福建話的慰安婦(圖片提供:SML樂劇創製))

外島當兵除了離戰場很近,還得面臨情感上的孤寂,楊烈就目睹以前老士官長曾為了慰安婦爭風吃醋,「老士官長常會去叫做『831』的特約茶室,算是一個官方單位,任何軍人購票後都可以去,士官長一但動了情,只要有阿兵哥去尋歡,先不說有沒有跟女生發生情感,只要一看到就會眼紅然後發生衝突!」被兵變更是家常便飯,「常聽到從台灣寫信來說分手,甚至通知已婚,阿兵哥連挽回的機會也沒有,想寫封信過去,信還會被抽檢,有的牽扯到軍機例如報告到所在位置,信也直接作廢寄不出去。」倒是最近他連絡上21歲當兵同袍,回想起當年幫對方追求馬祖當地小9歲麵店女孩的趣事,「我那時是班長,幫同齡朋友告白,剛好女生也有點意思,半推半就真的來見他。」

陳千武原著小說《獵女犯》絕版二十年後,5月份搭配舞台劇演出,也將由大塊文化重新出版。國藝會董事長同時也是作家向陽曾在1970年代20多歲時,與陳千武大師有過接觸,他用台語寫的詩,本來擔心無處發表,第一次被刊登,就是刊載在陳千武創辦的《笠》詩刊之中,讓他相當震驚,坦言陳千武對他影響很深。而後贈予給陳千武他自費出版的詩集,對方明明是日治時期出生的文壇長輩,但寫一封信給他,他通常回信的字比去信還多。在信中還稱呼年紀較輕的向陽老師為「向陽兄」,而且使用敬語。這是那一代文人的禮貌,也是一種良善的品格-把人,當人。這也是向陽老師感念那輩文人的原因之一。

《熱帶天使》改編自文學大師陳千武經典小說集《獵女犯》,講述日治時期台灣青年林逸平(于浩威 飾)受徵召到南洋作戰,意外結識當地講福建話的慰安婦賴莎琳(李曼 飾),因語言相通而相知相惜,進而談起一場刻苦銘心的戀愛,戰地的殘酷考驗著他們善良的信念,同時也見證了戰地小人物們的浮生百態。